Acuerdan PGJE y SEMUJER poner traductores indígenas en MP-Sexuales
CHILPANCINGO, Gro., 17 de abril.-
Como parte del Plan Estatal de Desarrollo 2011-2015 y por ser un compromiso de
alta prioridad para el gobierno de Ángel Aguirre Rivero, por primera vez en la
historia de Guerrero la Procuraduría General de Justicia ha designado a mujeres
abogadas bilingües para la atención de indígenas en las Agencias Especializadas
en Delitos Sexuales y para grupos vulnerables.
Lo anterior quedó plasmado en la
firma del convenio de colaboración interinstitucional que suscribieron la
titular de la Secretaria de la Mujer, Rosario Herrera Asencio y la Procuradora
General de Justicia, Martha Elva Garzón Bernal. La titular de la Fiscalía
General aseguró que se trata de “una decisión histórica de un gobierno
comprometido con la procuración integral de justicia hacia grupos sociales
marginados que viven en la pobreza”. Es prioridad, dijo, que existan en cada
una de las Agencias del Ministerio Público y las Agencias Especializadas en
Delitos Sexuales, una abogada sensible que atienda las denuncias presentadas,
que hable la lengua mater y que sea respetuosa de los derechos humanos al
momento de dar la atención. En esta firma de colaboración estuvieron presentes
la Subprocuradora Jurídica y de Atención a Víctimas del Delito, Violeta Parra
Reynada; el Subprocurador de Control Regional y Procedimientos Penales,
Victoriano Sánchez Carbajal; así como de la Secretaría de la Mujer la Directora
General de Asuntos Jurídicos y Encargada de la Procuraduría de la Defensa de
los Derechos de la Mujer, Rigoberta Román Orea y la Directora de Asuntos
Legislativos, María Elena Jaime Martínez.
Comentarios
Publicar un comentario
escriba aqui tu comentario